大家好,趁着暑假折腾了下G翻(GPT翻译),我给出我的一份教程,你也可以搭配官方教程一起观看。
当然,因为我只处理了我使用的ks文本的项目,在你理解了我的操作后,你可以按照需求,对各项步骤进行调整。
一.准备阶段
1.软件:
Watt Toolkit(加速Github)
GalTransl(https://github.com/xd2333/GalTransl/releases/download/5.4.1/GalTransl-v5.4.1-win.zip) (用于GPT翻译,内置各种工具)
Python(https://www.python.org/ftp/python/3.12.4/python-3.12.4-amd64.exe)(用来执行Python代码)
Npp及其PythonScript插件(https://pan.quark.cn/s/c1a2c1470e74#/list/share) (PythonScript在npp内部进行下载)(用于编码处理和文档查看)
将以上内容安装。
2.其他:
一个GPT api(https://free.gpt.ge/github)(免费的第三方GPT api,用于调用GPT,但有次数限制,不够了可以充值)
二.实操
先给出官方教程:https://github.com/xd2333/GalTransl/blob/5.4.1/README.md
0.解包游戏。提取ks之类的文本文件。(用GARbro mod即可)
1.提取json。在安装的GalTransl的useful_tools文件夹内,打开GalTransl_DumpInjector文件夹,打开GalTransl_DumpInjector.exe,进行json提取,并将提取后的json文件放到SampleProject的gt_input文件夹。
2.设置翻译器:找到示例配置文件config.inc.yaml,将其重命名为config.yaml,由于我们用的是第三方api,只需要在第66行-69行处进行更改,先去除68和69行,然后将你获得的api一一对应地粘贴到66和67行处。(一定要保留冒号后的空格!),GPT4的调用也是这样处理(温馨提示,GPT4翻译非常贵,给游戏跑一遍,100元没了)
3.开始翻译:点击run_GalTransl.dat,选好项目然后回车。之后我跟官方的做法不同了,你可以打开官方的教程(制作Shift-jis补丁),失败了就继续看我的路线吧。
接下来是我的路线(UTF-16LE补丁制作):
4.将json注入回文本:GalTransl用的是Shift-jis注入,我没成功,所以我让AI帮我写了个Python代码 来辅助我注入。(https://github.com/ZKENSS/json-easy-injector/tree/main)是我的项目,里面有使用说明操作。
5.将完成后的output文件夹更名为patch文件夹,丢xp3_upk上即可完成封包。
思路:步骤太难讲了,我把我的思路说一下,首先解包游戏把文本文件提取出来,用GalTransl给的json提取器提取json(实质:去除脚本,保留文本也就是json),提取完后,放到翻译项目的输入(gt_input)位置,将自己的api告诉设置(写入设置),然后就可以运行GalTransl进行翻译了。翻译后当然还是json文件,按官方的回注不成功后,我让AI写了个代码,能将UTF-8的日文ks文件,与翻译后的json文件,转化为UTF-8的中文ks文件。你们只需要在我的代码旁,把自己的ks游戏文本转化为UTF-8格式并丢入“input_ks”文件夹,另一个丢“ input_json”文件夹,然后运行我的脚本,完成后将汉化的ks文件转化为UTF-16LE形式,然后进行封包即可。
本文来自投稿,不代表玩单机网-PC单机游戏交流分享平台-玩单机游戏仓库官网立场。发布者:玩单机网,转转请注明出处:https://www.wandanji.cc/2024/07/10/6842.html